— Вот и все, дружище, кровотечение уже почти остановилось. Теперь просто подыши через рот, поглубже, понимаешь? И запрокинь голову, хорошо?
— Благодарю, — сказал Панов, сжимая полотенца и удивляясь, что кровотечение можно так быстро остановить. — Большое спасибо.
— Не благодари меня, я приложил тебя случайно, — ответил водитель, справляя нужду. — Ну что, полегчало? — спросил он, застегивая ширинку.
— Да, гораздо лучше, — и, вопреки советам своей дорогой почившей матери, Мо решил воспользоваться ситуацией и развить успех, пренебрегая правдой. — Но должен заметить, что это была моя ошибка, а не ваша.
— Как это? — спросил дальнобойщик, который уже мыл руки.
— Честно говоря, я спрятался за дверью, чтобы понаблюдать за женщиной, от которой пытаюсь сбежать — если вы меня понимаете.
Личный врач Панова рассмеялся, подставив руки под сушилку.
— А кто же этого не поймет? Это вечная история рода человеческого, приятель! Они хватают вас в свои лапы, они визжат, и вы не знаете, что вам делать, они кричат — и вот вы у их ног. Хотя у меня все по-другому. Я женился на настоящей европейке, улавливаешь? Она не очень хорошо говорит по-английски, но она благодарная… Отличная мать, отличная жена, и до сих пор возбуждает меня своим видом. Не то, что эти чертовы принцессы вон там.
— Это очень интересное, даже интуитивное, наблюдение, — сказал психиатр.
— Это что?
— Ничего. Но я все еще хочу выбраться отсюда так, чтобы она меня не увидела. У меня есть деньги…
— Подожди с деньгами. Которая?
Оба подошли к двери, и Панов приоткрыл ее на несколько дюймов.
— Она вон там — блондинка, что постоянно смотрит то сюда, то на входную дверь. Похоже, она волнуется…
— Вот черт, — перебил невысокий водитель. — Это жена Бронка! Она сбилась с курса.
— С курса? А кто такой Бронк?
— Он работает на восточных маршрутах, но не здесь. Какого дьявола она тут делает?
— Думаю, пытается от него скрыться.
— Точно, — согласился спутник Мо. — Я слышал, что она шалила и не брала деньги.
— Вы ее знаете?
— Черт возьми, да. Я был пару раз у них на барбекю. Он готовит отличный соус.
— Мне надо выбраться отсюда. Как я уже говорил, у меня есть деньги…
— Да, но поговорим об этом потом.
— Где?
— В моем грузовике. Красный полуприцеп с белыми полосками, как флаг. Он прямо перед входом, чуть справа. Иди за кабину и не высовывайся.
— Она увидит, как я выйду.
— Нет, не увидит. Я подойду к ней и слегка припугну. Скажу, что о ней трещат все радиоприемники и телевизоры, а Бронк направляется на юг в Каролину — по крайней мере, так я слышал.
— Не знаю, как мне вас благодарить!
— Например, воспользовавшись теми деньгами, о которых ты столько говоришь. Хотя, мне много не надо. Бронк настоящее животное, и я чувствую себя возродившимся христианином.
Коротышка направился к двери, чуть не припечатав Панова к стене во второй раз. Мо наблюдал, как его друг-конспиратор приблизился к будке, протянул свои конспираторские руки и обнял старую приятельницу, а потом начал что-то быстро говорить — женщина смотрела на него во все глаза, словно находясь под гипнозом. Панов выскочил из туалета, пробежал через вход в закусочную и бросился к огромному грузовику в красно-белую полоску. Задыхаясь, он забежал за кабину — его грудь тяжело вздымалась — и стал ждать.
Неожиданно, жена Бронка вылетела из кафе, ее платиновая шевелюра причудливо развевалась за ней, пока она неслась к своему ярко-красному автомобилю. Спустя мгновение после того, как она прыгнула внутрь, взревел двигатель, и она помчалась на север на глазах пораженного Мо.
— Как ты тут, приятель, и где ты, черт возьми? — крикнул невысокий незнакомец, который не только ловко остановил кровотечение, но и спас его от маниакально настроенной чужой жены, чьи параноидальные настроения брали начало в желании отомстить и чувстве вины.
«Не делай этого, кретин!» — подумал про себя Панов и подал голос.
— Я здесь… приятель!
Спустя тридцать пять минут они доехали до окраины неизвестного города, и дальнобойщик остановился перед торговым рядом, протянувшимся вдоль шоссе.
— Тут ты найдешь телефон, дружище. Удачи.
— Вы уверены? — спросил Мо. — Насчет денег, я имею в виду.
— Конечно, я уверен, — ответил невысокий человек из-за баранки. — Две сотни долларов — это неплохо, даже может быть, что я их и заработал, — но больше уже ни к чему, это отдает продажностью, не так ли? Мне раз пятьдесят предлагали заняться перевозкой такого, что мне не по нраву, и знаешь, что я им сказал?
— Что вы им сказали?
— Сказал, чтобы шли мочиться против ветра вместе со своей отравой. Пусть все летит обратно и прямо им в глаза.
— Вы хороший человек, — сказал Панов, спускаясь на тротуар.
— Я должен компенсировать кое-что из прошлого, — дверь кабины захлопнулась, и огромный грузовик рванул вперед, а Мо повернулся и стал искать телефон.
– Черт тебя дери , где ты сейчас? — бесновался Александр Конклин у телефона в Виргинии.
— Я не знаю! — ответил Панов. — Будь я пациентом, я бы неуклюже объяснил, что это было продолжение какого-то фрейдовского кошмарного видения, потому что это не может случиться , но случилось со мной. Они всего меня искололи , Алекс!
— Не переживай. Мы так и подумали. Нам надо знать, где ты находишься. Не забывай, они тебя тоже ищут.
— Хорошо, хорошо… Погоди-ка! Тут через улицу какая-то аптека. На вывеске написано «Battle Ford’s Best», это поможет?