Ультиматум Борна - Страница 60


К оглавлению

60

— А тебе и не нужно. Хотя, будь я террористом, ты наверно был бы уже мертв, не так ли?

— Он прав Джим-Боб. Давай, сваливаем отсюда.

— А что нам отвечать, если нас спросят о сегодняшней ночи?

— Кто бы ни спросил, говорите правду. Опишите все подробности. Можете добавить, что меня зовут Кобра.

— О Господи! — воскликнул Вилли, и оба охранника поспешно зашагали к дороге.

Борн запер ворота, думая о том, что все происшедшее сегодняшним вечером вряд ли пойдет генералу и его друзьям из «Медузы» на пользу. То ли еще ждет Свайна в ближайшие часы! Вопросы, задаваемые ледяным тоном и лихорадочные ответы. Что он узнает через час? Тайна, покрытая мраком.

Борн вернулся к патрульной машине, забрался внутрь, завел мотор и покатил по аккуратной окружной дороге к гравийной аллее, ведущей к хижине сержанта.


Он стоял около окна, почти прижавшись лицом к стеклу, и смотрел внутрь. Массивный, разжиревший сержант смотрел телевизор, восседая в большом кожаном кресле и взгромоздив ноги на оттоманку. Судя по звукам, проникающим сквозь стекло, быстрой, отрывистой скороговорке комментатора, помощник генерала был захвачен зрелищем бейсбольного матча. Джейсон осмотрел комнату, насколько это было возможно. Обстановка была довольно простой, но удобной, во всем, от мебели до занавесок в клеточку, доминировали коричневые и красные тона. Типичный загородный домик старого холостяка. Оружия в поле зрения не было, ни обычных для такого места антикварных охотничьих ружей над камином, ни генеральских автоматических пистолетов сорок пятого калибра. Кобура на ремне сержанта тоже отсутствовала. Ничего угрожающего не было заметно также и на столике около кресла. По всему чувствовалось, что сержант ощущал себя в полной безопасности. А почему бы и нет? Охрана в поместье Свайна была на высочайшем уровне: сплошной забор, ворота, патрули и свободно передвигающиеся сторожевые собаки по всему периметру. Борн внимательно посмотрел на сильное волевое лицо сержанта с хорошо развитой нижней челюстью. Какие секреты могут храниться в этой голове? Он должен выяснить это. Дельта Один должен выяснить это, даже если ему придется открутить эту голову напрочь. Джейсон отошел от окна, обогнул хижину, приблизился к двери и постучал в нее два раза костяшками левой руки. В правой он сжимал автоматический пистолет со спиленными номерами, предоставленный ему Алексом, кронпринцем «черных» операций.

— Открыто, Рейчел! — ответили изнутри домика. Борн повернул дверную ручку и распахнул дверь настежь, так, что она со стуком врезалась в стену. Обставив свое появление таким образом, он шагнул внутрь.

— Господи Иисусе! — воскликнул сержант, поспешно снимая ноги с оттоманки и изымая свое тучное тело из кресла. — Ты!.. Чертов призрак! Ты же мертв!

— Не угадал. Попробуй еще раз, — ответил Дельта. — Ты Фланнаган, не правда ли? Вспомнил все-таки, надо же.

— Ты мертв! — повторил генеральский подручный, переходя на крик. — Ты остался в Гонконге. Тебя убили в Гонконге четыре… нет, пять лет назад!

— Ого, похоже, ты делаешь пометки в календаре…

— Но мы знали… Я знал…

— Стало быть, связи у тебя там, где надо.

— Ты Борн!

— Не понимаю, о чем ты?

— Поверить в это не могу!

— А ты не верь, Фланнаган. Как раз о твоих «мы» я и собираюсь потолковать. О Снейк Леди, если быть точным.

— Так значит это ты, тот самый… тот самый, кого Свайн назвал Коброй.

— Наверное, имея в виду, что я действую, как эта змея?

— Я не ловлюсь на эти штучки…

— Какая жалость.

— Ты один из нас?

— Точно. Но меня обошли. Пустили побоку. А я взял и приполз обратно.

Сержант растерянно посмотрел на дверь, а затем, озадаченно, на окна.

— Да как ты пробрался сюда? Как же охрана, собаки? Господи! Да где же они?

— Собаки спят в своих конурах, а охране я устроил выходной.

— Устроил что?.. Собаки были спущены…

— Теперь нет. Они отдыхают.

— А охрана, где эта чертова охрана?

— Мне удалось уговорить их оставить посты. Видишь ли, они ожидали, что когда-нибудь случится что-то подобное сегодняшнему вечеру.

— Что ты сделал с ними… Что ты хочешь?

— Мне кажется, я уже говорил об этом, сержант. Мне страстно хочется побеседовать с тобой, сержант Фланнаган. Так приятно встретиться со старым товарищем.

Испуганный сержант сделал несколько неуверенных шагов в сторону от кресла.

— Ты тот самый маньяк по имени Дельта. Так тебя звали, пока ты не занялся собственным бизнесом, — страшным шепотом сказал он. — Я видел фотографию: ты лежишь на кровати, вся простыня прострелена и в крови, лицо не покрыто, глаза смотрят вверх, из раны на лбу течет кровь, а горло… Они спросили меня, кто ты такой, и я ответил им: «Он Дельта. Дельта Один из нелегалов». И тогда они сказали: «Нет, его зовут не так, это Джейсон Борн, убийца, наемный убийца. И я ответил им: «Тогда это один и тот же человек, потому что я знал Дельту, и это именно он». Они поблагодарили меня и сказали, чтобы я подождал за дверью с остальными.

— «Они» — кто это такие?

— Какие-то люди из Лэнгли. Тот, кто разговаривал со мной и заправлял всем, был хромой, у него еще была трость.

— А «остальные» — те, к которым ты должен был присоединиться?

— Наши из Сайгона, около двадцати пяти или тридцати человек.

— Из штаба?

— Да.

— А «нелегалы» — это те, кто работал со мной?

— Да, в основном.

— Когда это было?

— Ради Бога, я говорил же тебе! — начиная паниковать, воскликнул сержант. Четыре или пять лет назад! Я сам видел фотографию — ты был мертв!

60