— Это ты, Кулл? — плавное течение мыслей в голове Парнелла прервал голос Рэдхеда в трубке. Кулверт не торопясь дописал очередную пометку в блокноте.
— Ты офигительно прав, сынок. У нас проблема с приемом этого нового французского посла! Эта мадам-фрикассе опять взялась за свое. Я уже отправил приглашения нашим ребятам с Уолл-стрит, а она сказала, что мы должны сразить французишек этим веселеньким па-де-де-кардебалет и фигли-мигли и добавила, что она и Первая Леди очень заинтересованы в том, чтобы все сошло гладко. А ты знаешь, сколько дерут наличными эти танцоры? Наши денежные мешки с ума посходили от французов, не знаю по делу или нет, но эта шишка из Белого Дома явно теперь начнет тащить их себе под бок. Каждая лягушка в Бурже будет считать, что у нее теперь родня в Штатах.
— Забудь про это, Кулл, — прервал его Рэдхед. — Тут, похоже, наклевывается что-то большее, чем твои танцоры и я даже не разберу, что к чему. Какая-то дрянь.
— О чем это ты?
— Когда мы были в Сайгоне, ты слышал о чем-нибудь или о ком-нибудь по имени Снейк Леди?
— Леди с замечательными глазами. Нет, не слышал. А что такое?
— Парень, с которым я только что говорил, обещал перезвонить через пять минут. Так вот, похоже, он угрожал мне. Точно так и звучало — он грозил мне, Кулл! Он говорил о Сайгоне, подразумевая что-то ужасное, случившееся там, и повторил имя Снейк Леди несколько раз, и как будто ждал, что я сейчас рвану в кусты.
— Отправь этого сукиного сына ко мне! — неожиданно заорал Парнелл. — Я уже знаю, о чем он говорит! Это все моя слюнявая сучка, моя первая помощница — она и есть Снейк Леди! Дашь этому слизняку мой номер и скажешь, что я все знаю про это дерьмо!
— А мне-то хоть можешь рассказать, Кулл?
— Какого черта, Рэдхед, ты же сам там был… Мы затеяли там пару тройку игр, ну, этих мини-казино, в которых нескольких придурков из Штаба раздели почти догола. Но скажи мне, на что еще солдатам бабки. Саван себе заказывать, что ли? Гораздо лучше было им сидеть в наших чистеньких комнатках за столиками, чем слоняться без дела по улицам… Нет, Рэдхед, похоже, что эта пижонка, так называемая первая помощница, думает, что она раздобыла что-то на меня, и поэтому-то она и действует через тебя, ведь все знают, что мы приятели… Скажи этой погани, пусть он звонит мне, а я уж разберусь с ним. Суну его носом прямо в эту суку. От дьявол, она еще пожалеет! Она вылетит отсюда вместе со своими васильками-дергунчиками!
— Хорошо, Кулл, я скажу ему о тебе, — ответил Рэдхед, известный еще как вице-президент Соединенных Штатов, и повесил трубку.
Через пять минут телефон зазвонил снова. Парнелл схватил трубку. В ухо ему заговорщически зашептали.
— Снейк Леди. У нас неприятности, Кулверт.
— Ну уж нет, слушай сюда, бобовая голова, я сейчас скажу тебе, у кого могут быть неприятности! Она ведь не женщина, она — сука! Может один или два из сорока или тридцати ее слабосильных мужьев когда и продули свои легкие денежки в Сайгоне, то всем тогда было на это плевать и теперь плевать тоже. Особенно одному морскому полковнику, в любое время дня и ночи знающему толк в хорошем покере, в это утро, между прочим, сидящему в Овальном Кабинете. И еще ты, мошонка без яиц, если он узнает, что вы с ней стараетесь опоганить храбрых ребят, пытавшихся немного расслабиться в перерывах между схватками в этой неблагодарной войне…
В Вене, штат Виргиния, Александр Конклин опустил трубку. Промах Первый и Промах Второй . Кроме того, он никогда не слыхал о Кулверте Парнелле.
Председатель Федеральной Комиссии по торговле, Альберт Армбрустер, громко выругался, когда ему пришлось выключить душ, чтобы разобрать, что ему кричит жена, приоткрывшая дверь наполненной паром ванной.
— Что за дьявол, мамуля? Могу я спокойно принять душ без твоего нытья?
— Похоже это Белый Дом, Ал! Знаешь, как они говорят — тихо, спокойно, а дела то все срочные.
— Черт! — рявкнул председатель комиссии, распахивая стеклянную дверь и голышом направляясь к телефону на стене.
— Это Армбрустер. В чем дело?
— Дело требует вашего внимания, председатель.
— Это по поводу Президентского приема?
— Нет, мы надеемся, что туда это никогда не дойдет.
— Кто вы, черт побери?
— Кто-то, настолько же озабоченный происходящим, насколько озабоченным вскоре станете и вы. После всех этих лет… О, Боже!
— Озабоченным? Чем? О чем это вы?
— Снейк Леди, мистер председатель.
— Ох, Боже мой!
Армбрустер мгновенно оставил напористый тон и запаниковал. Наконец он овладел собой, но было уже слишком поздно. Номер Первый .
— Понятия не имею, о чем вы говорите… Что за… как вы сказали? Никогда про это не слышал.
— Ну, значит послушайте сейчас, мистер «Медуза». У некого лица есть все. Даты, события, банковские счета в Женеве и Цюрихе, даже имена шести курьеров, курсировавших между Сайгоном и Швейцарией, и это еще не все. И еще кое-что похуже! Имена пропавших без вести восьми членов генеральной инспекции, по вашим данным, так и не добравшихся до Сайгона. Понимаете, все.
— Вы отдаете себе отчет, что вы говорите! Вы какую-то чушь несете!
— Вы в нашем списке, мистер председатель. Этот человек пятнадцать лет копил факты, выстраивал полную картину. Теперь он хочет получить плату за свою работу. В противном случае мы все откроем, все до конца.
— Кто? Кто он такой, ради Бога?
— Ого, я вижу, мы уже переходим к делу? Мне известно, что он десять лет работал с секретными архивами, а там особенно не накропаешь денег. Кроме того, он находится под постоянным надзором правительства. Его обставили в Сайгоне, и теперь он решил наверстать упущенное. Будьте наготове. Мы сами с вами свяжемся.