— Вот спасибо.
— «Рады вас видеть, но не надо нам этого дерьма. Мы уже получили всю информацию из Лэнгли…» — вот, что я услышал из Лондона. Что бы ты об этом подумал и что предпринял?
— То же, что и ты, — ответил Холланд с натянутой улыбкой. — Но тебе следовало быть гораздо умнее, чем я.
— Вот спасибо.
— Не вини себя, ты сделал то же, что сделал бы любой из нас на твоем месте.
— За это я тебе благодарен. И, конечно, ты прав. Это должен был быть ДеСоле; как он это сделал, я не знаю, но это точно был он. Он помнит все за многие годы. Его мозг как губка, которая все в себя впитывает и ничего не выпускает. Он мог вспоминать слова и выражения, даже спонтанные выкрики одобрения или осуждения, которые остальные из нас забыли… А я дал ему полную историю Борна-Шакала. А потом кто-то из «Медузы» использовал ее в Брюсселе.
— Они сделали даже больше, Алекс, — сказал Холланд, наклоняясь вперед и беря несколько бумаг со стола. — Они украли твой сценарий, узурпировали твою стратегию. Они стравили Джейсона Борна с Карлосом-Шакалом, но ситуацию контролируешь не ты, а «Медуза». Борн вернулся в Европу, где он был тринадцать лет назад, с женой или без, с той лишь разницей, что теперь, помимо того, что Карлос, Интерпол и каждый полицейский континента готов убить его при первой возможности, он заполучил еще одного смертельного врага.
— Это написано в тех бумажках, что ты читаешь, да? Информация из Нью-Йорка?
— Не совсем это, но я так думаю. Это перекрестное опыление, о котором я уже говорил, та пчелка, что перелетает с одного сгнившего цветка на другой, перенося яд.
— Ну же?
— Николо Деллакрус и те, что над ним.
— Мафия?
— Это не противоречит обстоятельством, и даже социально приемлемо. «Медуза» выросла из сайгонского корпуса офицеров, и она все еще поручает грязную работу голодным работягам и продажным сержантам. Типа Ники Д. и людей вроде сержанта Фланнагана. Когда дело доходит до убийства, похищения или применения наркотиков к захваченным, высокопоставленные чистюли стоят в стороне, чтобы не засветиться.
— Но, как я понимаю, ты их нашел, — сказал нетерпеливый Конклин.
— Опять же, мы так думаем — после осторожной консультации с Нью-Йоркской антикриминальной организацией, называемой Взвод U.S.
— Никогда раньше не слышал о них.
— Это в основном американцы итальянского происхождения; они называют себя «неприкасаемыми сицилийцами». Отсюда аббревиатура U.S. с двойным смыслом.
— Остроумно.
— Да, в отличие от их работы… Согласно архивам счетов «Реко-Метрополитэн»…
— Кого-кого?
— Компании, установившей автоответчик на Сто тридцать восьмой улице в Манхэттене.
— Извини. Продолжай.
— По их данным, автоответчик был сдан в аренду маленькой плодоимпортной компании, расположенной на Одиннадцатой авеню в нескольких кварталах от пирса. Час назад мы получили телефонные записи по этой фирме за последние два месяца, и угадай, что мы нашли?
— Не томи, — взмолился Алекс.
— Девять звонков на вполне рядовой номер в Бруклин Хейтс и три звонка с промежутком в час на совершенно невероятный номер на Уолл-стрит.
— Кто-то сильно волновался…
— Так мы и подумали — мы, в данном случае, наше подразделение. Мы спросили сицилийцев, что они знают о Бруклин Хейтс.
— ДеФазио?
— Скажем так, он живет там, но телефон зарегистрирован на имя компании «Атлас Койн Вендинг Машинз» в Лонг-Айленд Сити.
— Это подходит. Криво, но подходит. А что сам ДеФазио?
— Это глава среднего уровня, хотя и весьма амбициозный, в семье Джианкавалло. Он очень близкий, очень скрытный, очень порочный… и очень голубой.
– Боже правый! ..
— Неприкасаемые просили нас держать язык за зубами. Они сами намереваются это использовать.
— Ерунда, — тихо проговорил Конклин. — Одна из первых истин, которую мы усвоили в этом деле, это то, что надо врать всем и каждому, особенно тем, кто имеет глупость нам доверять… А что со вторым номером?
— Чуть ли не самая мощная юридическая фирма на Уолл-стрит.
— «Медуза», — твердо заключил Алекс.
— Я тоже так думаю. У них два этажа в здании и в штате семьдесят шесть юристов. Который — или которые из них — «Медуза»?
— Да мне наплевать! Надо следить за ДеФазио и любыми указаниями, которые он посылает в Париж. В Европу для Шакала. Это они охотятся за Джейсоном, и это все, что меня сейчас интересует. Надо работать над ДеФазио. Эта ниточка может нас к кому-нибудь привести!
Питер Холланд откинулся на спинку стула, серьезный и напряженный.
— Все шло к этому, не так ли, Алекс? — спросил он тихо. — У каждого из нас есть свои приоритеты… Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти жизни Джейсона Борна и его жены, но не стану нарушать клятву защищать прежде всего эту страну. Я не могу так поступить, и ты это знаешь. Мой приоритет — «Медуза», как ты сам сказал, картель, имеющая своей целью создать правительство внутри нашего правительства. За ними я и должен охотиться. В первую очередь, немедленно и не заботясь о потерях. Проще говоря, друг мой — а я надеюсь, что ты мой друг, — Борны, кем бы они ни были, могут быть пущены в расход. Мне очень жаль, Алекс.
— Ты меня за этим на самом деле вызвал этим утром, не так ли? — спросил Конклин, опираясь на трость и неловко поднимаясь с дивана.
— Да.
— Что ж, у тебя свой план игры против «Медузы» — и мы не можем быть частью его.
— Да, не можете. Это фундаментальный конфликт интересов.
— Я понимаю. Мы бы не задумываясь все тебе испортили, если бы это помогло Джейсону и Мари. Вообще-то, по моему личному и профессиональному мнению, если все долбаное правительство Соединенных Штатов не может избавиться от «Медузы», не пожертвовав мужчиной и женщиной, и без того лишившихся многого, то я не уверен, что оно вообще чего-то стоит!